Проверка на прочность - Страница 13


К оглавлению

13

– То есть вы хотите устроиться временно, – уточнила Ребекка.

– Ну, в общем, да.

– Что ж, это, конечно, не совсем то, но… – Девушка сделала вид, что думает. – Когда вы сможете приступить?

– Хоть сегодня! – Было заметно, что собеседник обрадован таким поворотом событий.

– Умеете обращаться с кисточкой?

– Приходилось… – Парень улыбнулся.

– Тогда прошу, – девушка сделала широкий жест рукой, – вы в деле, Майк Клейтон.

– Вау! Спасибо, миссис…

– Ребекка Уилсон, – подсказал Бен.

– Можно просто Ребекка, – заметила девушка.

– Хорошо, Ребекка. Говорите, что я должен делать.


Когда молодой человек ушел, Ребекка оглядела помещение придирчивым оком.

– С таким помощником мы скоро все закончим, – с улыбкой констатировала она.

– Да, для своего возраста он очень трудоспособен, – согласился с ней Бен.

– Думаю, мне повезло с работником. Жаль только, что он будет работать лишь временно.

– Зато у тебя будет время, чтобы нанять еще несколько человек.

– Это верно. А пока… вы справитесь завтра вдвоем? Мне нужно объехать несколько фирм, чтобы заключить контракты на поставку растений.

– Думаю, да. Поезжай и ни о чем не беспокойся. Здесь остались небольшие доработки. Так что не волнуйся.

– Спасибо тебе за все, что ты для меня делаешь, – пробормотала Ребекка, приближаясь к нему.

– Ну ты ведь тоже мне помогла. Помнишь?

– Конечно.

Он сделал шаг ей навстречу и посмотрел в глаза. Бекки хихикнула.

– Ты что? – не понял Бен.

– Твой нос, – она указала пальчиком, – он все еще… белый…

– Что ж, я знаю способ, как заставить тебя забыть об этом, – пробормотал он и, притянув ее к себе, страстно поцеловал в губы.

– Бен?! – воскликнула Бекки, вырываясь. – Этого не должно было произойти!

– Но уже происходит, – усмехнулся он. – И я не собираюсь останавливаться.

Он снова прильнул к ее губам. Ребекка застонала, чувствуя, как растворяется в этом поцелуе. Его руки забрались ей под футболку, скользнули по спине и прижали ее к мужскому телу еще сильнее. Бекки казалось, будто внутри нее разгорается огонь, готовый в скором времени спалить ее всю без остатка. Надо было что-то с этим делать. Причем, срочно.

Собрав всю свою волю в кулак, она вырвалась из его объятий:

– Что ты делаешь?!

– И что же я, по-твоему, делал? – недовольно пробурчал он.

– Мы не должны переходить определенные границы.

– Не понимаю, почему.

– Потому что… потому что я еще не готова к новым отношениям, – смутилась Бекки.

– Ребекка… – Он дотронулся пальцами до ее подбородка и поднял ее голову вверх, чтобы она посмотрела на него. – Нас же тянет друг к другу, так чего ждать?

– Мне нужно время, Бен… Пойми…

– Тебе не кажется, что это трудно сделать, не зная всех обстоятельств?

– Прости… – Девушка опустила голову.

– Ну хорошо, – вздохнул Бен и отступил, – пошли, поможешь мне оттереть нос.

– Ты мне очень нравишься, правда, – прошептала она ему в спину.

Он остановился и обернулся назад.

– Я знаю, – просто ответил он. – Но ведь тебе нужно время…

– Да… совсем немного…

– Надеюсь, – усмехнулся он.


Марта была дома, когда Бекки забежала к ней на огонек как-то вечером. Поздоровавшись, она с удовольствием проследовала за хозяйкой в этот уютный и гостеприимный дом. Извинилась, что долго не заходила, сославшись на большое количество работы, что, несомненно, было правдой. Она спала по несколько часов в день, все свободное время отдавая предстоящему проекту. И это принесло свои результаты.

Соседка искренне обрадовалась известию о скором открытии фирмы Бекки.

– Вот это приятная новость, – довольно заметила она.

– Я тоже так счастлива! Вы не поверите, Марта, я уже дала рекламу в газету. Так что остается только надеяться, что местные жители не останутся равнодушными к обустройству своего ландшафта.

– Думаю, здесь ты найдешь благодарных клиентов.

– Очень на это надеюсь. И, кстати, я принесла вам несколько образцов оформления вашего сада. Хотите посмотреть?

– Ну конечно!

Они сели на диван перед журнальным столиком, на котором Бекки разложила рисунки.

– Это… это просто божественно! – воскликнула миссис Беннет, искренне любуясь ее работами. – Но, наверное, очень дорого, да?

– А вот и нет, – улыбнулась гостья. – Я специально подбирала не очень дорогие растения, и решила оставить все деревья. Поэтому, думаю, сумма выйдет вполне приемлемой. К тому же вам, как первому клиенту, – скидка пятьдесят процентов.

– Ой, а про скидку я совсем забыла! – ахнула хозяйка. – Бекки, ты просто чудо. И все, что ты придумала, бесподобно. Это будет очень красиво.

– Мне тоже так кажется, – скромно улыбнулась девушка. – Я старалась, чтобы растения сочетались друг с другом. И, на мой взгляд, это удалось. Рада, что вы оценили результаты моей работы.

– Думаю, ты вдохнешь жизнь в наш городок, – констатировала старушка.

– Очень на это надеюсь, – заметила гостья, – потому что у меня просто куча самых разных идей.

– Это дело надо отметить! Чаем с булочками! – провозгласила хозяйка.

– Дорогая Марта, вы меня совсем закормите, – улыбнулась Ребекка.

– О, не скромничай. Для этого мне пришлось бы очень постараться. Ты такая худенькая.

– Спасибо. Ладно, но только одну булочку, – сдалась гостья.

– Одну так одну, – пожала плечами хозяйка. – Подожди здесь, я сейчас все приготовлю.

– Ну что вы! Я обязательно вам помогу.

В итоге они уселись пить чай на кухне. Миссис Беннет поставила на стол красивое блюдо с разнообразными пирожками и плюшками. Ребекка с удовольствием попробовала очередной кулинарный шедевр и высказала свое восхищение умением Марты творить такие чудеса из обыкновенного теста. Выпечка, казалось, таяла во рту. И девушка не заметила, как за первой булочкой последовала вторая… и третья…

13